Jacques Brel - Mijn vlakke land (Le plat pays)



Uploaded by: Soreto
Video Description:
A dutch version of "Le plat pays" sung by Jacques Brel himself!
A crappy video, but with a translation... sorta atleast.
I know I made a mistake in the beginning, it says "church" instead of "dune". And ofcourse there are various grammatical mistakes etc. etc.


Tags for this video: Brel Jacques land Le Mijn pays plat vlakke

Find more videos in the "Music" category
See more videos uploaded by Soreto

Related Videos
Jacques Brel - De nuttelozen van de nacht (Dutch)Jacques Brel - MariekeJacques Brel - Ne Me Quitte Pas
jacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.htmljacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.htmljacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.html
Jacques Brel - BruxellesJacques Brel - Mijn vlakke landjacques Brel _ La Chanson des Vieux Amants
jacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.htmljacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.htmljacques-brel-de-nuttelozen-van-de-nacht-dutch.html


Share This Video:       StumbleUpon       del.icio.us       Reddit       digg       Furl       Spurl       Simpy       YahooMyWeb


Comments for this video: Show || Hide
Comments for this video on YouTube
Grappig, de " ... ( 1 month ago by MarkieSharky)
Grappig, de "straten, pleinen, perken" en "dak en torenspits" vanaf 0:46 tot 1:00 zijn niet Vlaams, maar Hollandser dan Hollands: het is de martk in Delft, met de nieuwe kerk waar Willem van Oranje ligt. (ik kan het weten, ik kijk er nu naar)
Zucht... wel altijd ... ( 1 month ago by MarkieSharky)
Zucht... wel altijd een traantje wegpinken bij dit prachtige lied... ook als Hollander.
heb je het lied van ... ( 1 month ago by Lydiane1)
heb je het lied van brell al beluisterd mijn vlakke land daar is toch de juiste tekst in het engels en nederlans prachtig brell
Leve vlaanderen en ... ( 1 month ago by GalliaBelgica)
Leve vlaanderen en leve belgie!
unit
é!
tijdloos ( 1 month ago by AegisLow)
tijdloos
Dit zou beter de ... ( 1 month ago by bodtman)
Dit zou beter de Vlaamse leeuw vervangen.
Array ( 1 month ago by b707dc3)
Thanks Soreto,
you did a great job both with your (attempted)translation and your illustration.
We can see how much you admire Jacques Brel's song and that's all that matters. Do not listen to those broederkonroes and Ragkantos, cretionos etc. They're just too stupid to honor your shere contribution.
hoe bedoel je? een ... ( 1 month ago by Ragkantos)
hoe bedoel je? een verenigd belgi
ë? ga ik akkoord mee ben da beu van vlamingen tegen de walen.
inderdaad kon beter ... ( 1 month ago by Ragkantos)
inderdaad kon beter
indeed could be better
c'est vrai
ça aurais pu être mieux
Array ( 4 weeks ago by Gfive78)
C plut
ôt moche comme langue, c quoi?
ja een verenigd ... ( 3 weeks ago by Lydiane1)
ja een verenigd Belgie zou prachtig zijn dat bedoeld brell ook in zijn mooie teksten
C'est du ... ( 3 weeks ago by Guust86)
C'est du n
éerlandais, ignare
Je me permets dc ... ( 3 weeks ago by Gfive78)
Je me permets dc d'introniser le n
éerlandais langue la plus moche du monde
prachtig! ( 2 weeks ago by Synthiotics)
prachtig!
eerder walen tegen ... ( 2 weeks ago by Synthiotics)
eerder walen tegen vlamingen...
ja, want zijn ... ( 2 weeks ago by Synthiotics)
ja, want zijn anti-flaminganten liedjes toonden enorm veel respect voor vlaanderen... ... ...
encore faut-il ... ( 2 weeks ago by Saxforher)
encore faut-il savoir la parler!
je suis d'accord ( 2 weeks ago by brucostaff)
je suis d'accord
dank je synthiotics ... ( 2 weeks ago by Lydiane1)
dank je synthiotics voor je reactie over brell vokomen met je eens ik ben een grote fan van brell
Dat Lied is echt en ... ( 1 week ago by SirPhlip)
Dat Lied is echt en toll. Verstehe zwar nur die h
älfte weil ich kein flämisch/holländisch kann aber man weiß ja um wat es geht. Ne echte Liebeserklärung.
Array ( 1 week ago by friedhelmrss)
genial sch
ön moi prachtig freddy
He is the best ... ( 1 week ago by stringisback)
He is the best example why Belgium is not just artificial. Vlaams
Francophone cultures merged, let it be.
I find it amazing ... ( 1 week ago by belgalis)
I find it amazing how Brel was able to use the dutch language in such a poetic and onomatopeic way, and with such affection. Very beautifull, in spite of his strong but charming accent. (pitty that the english translation of the dutch contains lots of mistakes).
Heel erg mooi, dank ... ( 2 days ago by watzegjemedaarnouvan)
Heel erg mooi, dank je wel. Mijn zeeuwsvlaamse hartje huilt.



Tell a friend:


URL 
Embed Code